Prevod od "opfør dig" do Srpski


Kako koristiti "opfør dig" u rečenicama:

Opfør dig pænt og bliv her.
Treba da budeš dobar, i ostaneš ovde.
Opfør dig, som om du har været her hele tiden.
Ponašaj se kao da si ovde celo veèe.
"Opfør dig pænt, så skal jeg nok skaffe dig amnesti eller en appel."
"Budi dobar, dobiæeš pomilovanje, amnestiju, žalbu."
Tænk ikke for meget, og opfør dig ordentligt.
Ne misli previše i nemoj da se junaèiš.
Hold op med at sige de grimme ting og opfør dig ordentligt!
Prestani da govoriš te užasne stvari i pokaži malo manira!
Bevar roen, opfør dig ordentligt, så er det snart overstået.
Samo budi smiren, lepo se ponašaj i sve æe brzo biti gotovo.
Opfør dig pænt og drik din drink... i en fart.
Не буди непристојан. Попиј пиће, али брзо.
Gå ind til timen og opfør dig ordentligt.
U razred i pazi šta radiš!
Opfør dig, som om du er fremmed.
Ponašaj se kao da nisi odavde.
Alex, opfør dig ordentligt i fem minutter, okay?
Алекс, буди добар пет минута, важи?
Kom nu, opfør dig pænt Det er en stor dag for os allesammen
Хајде, лепо се понашај Ово је диван дан за све нас.
Joe, for satan da.... let din store fed dovne røv og opfør dig som en soldat!
Joe, jebemu diži to svoje usrano dupe, i ponašaj se kao vojnik!
Opfør dig værdigt, hvad det end vil sige for dig.
Predstavnik Kid šta god ti to znaèilo.
Okay, jeg advarer dig, opfør dig som en gentleman.
Dobro, upozorit æu te, budi pristojan.
Gå derover og opfør dig ordentligt.
Idi tamo i lepo se ponašaj.
Opfør dig pænt, hold det hele rent.
Reši ga se, ali ne zagaðuj...
Det er en begravelse, opfør dig ordentligt.
Ovo je pogreb. Pazi na ponašanje.
Jeg vil nødigt slå dig, så opfør dig nu ordentligt.
Neæu da te povrijedim. Moraš lijepo da se ponašaš
Opfør dig ordentligt, G. Du glemmer hvem du er.
Nemoj biti temperamentna, Ge. Zaboravljaš se.
Så opfør dig som en mand, og stå ved dit ansvar.
Sada budi musko? Preuzmi svoju odgovornost.
Opfør dig pænt, eller så tæt på pænt, som du nu kan komme.
Hej, budi fin ili približno fin.
Eller tag hende for givet og opfør dig som en lort, til hun hænger sig selv.
Ne znam. -Onda budi seronja dok se ne objesi, samo idi!
Bare opfør dig professionelt lad være med at flippe ud indtil du rent faktisk ved, hvad der skal ske.
Budi profesionalac i nemoj da poludis dok ne vidis sta se stvarno dogadja.
Hvis du virkelig er min søn, så opfør dig som en konge.
Називаш се мојим сином, онда се понашај као краљ.
Opfør dig ordentligt, så kan jeg måske lade dig komme inden for portene.
Odigraj dobro, možda æu èak da te pustim unutar kapija.
Opfør dig ikke som et barn.
Ne možeš se ponašati kao dijete.
Han er klogere end dig og vi arbejder faktisk for ham, så opfør dig ordentligt, ikke?
Pametniji je od tebe. Kad sam poslednji puta proveravala, on je glavni i mi radimo za njega. Budi dobar.
Men jeg kontrollerer ham, så opfør dig ordentligt.
Ali ga kontrolišem, zato budi dobar.
Sæt dig ind i bilen, og opfør dig ordentligt.
Улази у ауто и заустави све то ручни.
Opfør dig dog som en strømer.
Prestani, panduri smo. Tako se i ponašaj.
Bare opfør dig som alle andre, ellers skiller du dig ud.
Samo se opusti. Budi kao i svi, inaèe æeš se isticati.
Opfør dig ordentligt, hvis de ikke gjorde det,
Opušteno samo, kuliraj, samo opušteno, kao da nisamo pobedili.
Opfør dig derefter... eller jeg slår dig ihjel.
Pazi se...ili æu da te ubijem.
Gør mig en tjeneste og opfør dig ordentligt i morgen.
Sutra na sahrani se lepo ponašaj.
Så ingen ubehagelige typer, ingen stoffer og opfør dig ordentligt.
Nemoj dovoditi problematiène ljude ili se drogirati ili se ponašati kao što si sinoæ.
1.6851050853729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?